Stamelende professionals

Vandaag kwam mijn tech-klusjesman Martijn langs – de rots in mijn online branding – wegens een probleempje met de printer, dat overigens spontaan was opgelost toen hij binnenstapte. Deze man heeft een bijzondere gave. Omdat het zo’n mooie dag was, had hij besloten om het lekker rustig aan te doen, wat voor ons steevast leidt tot interessante gesprekken over de meest uiteenlopende onderwerpen.

Engels in een internationale context

Zo vertelde Martijn dat hij naar een internationaal congres over fintech was geweest waar verschillende sprekers aan het woord kwamen. De onderwerpen waren inhoudelijk zeer interessant, maar de presentaties lieten nogal te wensen over. De voertaal op het congres was Engels en de presentaties waren in het Engels, een taal die iedereen wel in meer of mindere mate beheerst. Met de nadruk op ‘mindere’, zoals bleek.

Communicatie of complicatie?

Eén van de sprekers, die geen native speaker English was, sprak een niet zo duidelijk en moeilijk verstaanbaar Engels. Als hij het even niet meer wist, ‘vergat’ hij om Engels te spreken en ging dan vrolijk verder in zijn eigen taal verder. Ook had zijn presentatie volgens Martijn meer weg van een one-man-show: hij maakte geen enkel contact met zijn toehoorders. Daarna nam een dame het woord. Haar Engels was beter, maar af en toe ook moeilijk verstaanbaar door haar accent. De communicatie met het publiek was wel professioneel, waardoor er toch meer bleef hangen. 

Engelse taal als obstakel

Al met al toch een beetje jammer dat er op een groot internationaal congres zo met taal wordt geblunderd. Op zo’n congres zie je de obstakels van het Engels uitvergroot, maar op kleinere schaal binnen een bedrijf kunnen dezelfde problemen spelen. De Engelse communicatie binnen internationale teams kan een behoorlijke uitdaging zijn en zelfs tot grote frustratie leiden. Vervelend als je collega’s je keer op keer niet verstaan, je steeds moet herhalen wat je zegt of wanneer je zelf steeds om herhaling en uitleg moet vragen. De sfeer wordt er niet beter op en werkprocessen verlopen minder soepel. Hier ligt een uitdaging! 

Met Flowently kan je jouw zakelijk Engels verbeteren. Ongeacht je achtergrond of in welke sector je werkt. Wij ontwerpen voor jou een taaltraining op maat. 

Wil je meer weten over onze cursus zakelijk Engels leren? Neem contact met ons op.

 

Published by: Flowently

Stamelende professionals

Good to know! Essentiële tips voor Nederlanders die Engels spreken.

Frans leren voor kinderen

Leer een taal tijdens je corona retraite

Hoe Dunglish is jouw English?