Stamelende professionals

Engels spreken op een professionele manier en niveau gaat niet vanzelf, maar soms is het wel nodig. Werk je in een internationale stad als Amsterdam of voor een internationaal bedrijf en heb je Nederlands of een andere taal als moedertaal, dan kan presenteren in het Engels een enorme uitdaging zijn. Hoe zit het met je professionaliteit en zelfvertrouwen in het Engels – en in het bijzonder – voor een publiek?

Engels in een internationale context

Vandaag kwam mijn tech-klusjesman Martijn langs – de rots in mijn online branding – wegens een probleempje met de printer, dat overigens spontaan was opgelost toen hij binnenstapte. Deze man heeft een bijzondere gave. Omdat het zo’n mooie dag was, had hij besloten om het lekker rustig aan te doen, wat voor ons steevast leidt tot interessante gesprekken over de meest uiteenlopende onderwerpen. Zo vertelde Martijn dat hij naar een internationaal congres over fintech was geweest waar verschillende sprekers aan het woord kwamen. De onderwerpen waren inhoudelijk zeer interessant, maar de presentaties lieten nogal te wensen over. De voertaal op het congres was Engels en de presentaties waren in het Engels, een taal die iedereen wel in meer of mindere mate beheerst. Met de nadruk op ‘mindere’, zoals bleek.

De complicaties bij een slechte Engelse spreekvaardigheid

Eén van de sprekers, die geen native speaker English was, sprak een niet zo duidelijk en moeilijk verstaanbaar Engels. Als hij het even niet meer wist, ‘vergat’ hij om Engels te spreken en ging dan vrolijk verder in zijn eigen taal verder. Ook had zijn presentatie volgens Martijn meer weg van een one-man-show: hij maakte geen enkel contact met zijn toehoorders. Daarna nam een dame het woord. Haar Engels was beter, maar af en toe ook moeilijk verstaanbaar door haar accent. De communicatie met het publiek was wel professioneel, waardoor er toch meer bleef hangen. 

Engelse taal als uitdaging voor professionals

Al met al toch een beetje jammer dat er op een groot internationaal congres zo met taal wordt geblunderd. Op zo’n congres zie je de obstakels van het Engels uitvergroot, maar op kleinere schaal binnen een bedrijf kunnen dezelfde problemen spelen. De Engelse communicatie binnen internationale teams kan een behoorlijke uitdaging zijn en zelfs tot grote frustratie leiden. Vervelend als je collega’s je keer op keer niet verstaan, je steeds moet herhalen wat je zegt of wanneer je zelf steeds om herhaling en uitleg moet vragen. De sfeer wordt er niet beter op en werkprocessen verlopen minder soepel. Wat is het voordeel voor je bedrijf wanneer je professionals hun zakelijk Engels zouden verbeteren? Hier ligt een uitdaging waar Flowently je bij kan helpen!

Met Flowently kan je jouw zakelijk Engels verbeteren. Ongeacht je achtergrond of in welke sector je werkt. Wij ontwerpen voor jou een taaltraining op maat. Wil je meer weten over onze cursus zakelijk Engels leren? Neem contact met ons op.

 

Published by: Flowently

5 Veelgemaakte fouten bij het schrijven van zakelijke Engelse e-mails

5 Tips om in no time zakelijk Engels te leren

Ik spreek (nog) geen Engels!

Verbeter je zakelijk Nederlands met de Taal -Tool Box

Waarom het veranderen van je zakelijke taal bewuste actie vereist

Workshop Cultuursensitief Werken in de Nederlandse Gezondheidszorg

Stamelende professionals

Good to know! Essentiële tips voor Nederlanders die Engels spreken.

Frans leren voor kinderen

Leer een taal tijdens je corona retraite